ADMIN MENU ≫ | IMAGE | WRITES | ADMIN
スポンサーサイト 
--.--.--.-- / --:-- 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
荷物ありがとう! 
2007.09.11.Tue / 14:32 
先週、出発前にスーツケースに入りきらなかったのと一緒に、
母親がわざわざ買っておいてくれた荷物が届きました。

ありがとう!

今住んでいるアパートは、封筒くらいのサイズしか
メールボックスに入らないため、小包以上の大きめの荷物は、
夫の実家に送ってもらうようにしています。


幅を利かせている海苔、箱を見ただけですっぱ~い!の梅干

こちらでも、海苔や梅干は日本食専門のスーパーマーケットで
売っているのですが、せっかくなので消費量が多い海苔も、
より美味しい梅干と、より美味しい柿ピーも送ってもらいました。
下の方には、私の浴衣用の下駄や子供たちの本なども入っています。

毎日、英語漬け(あたりまえ!)の息子たちに、
どんな環境にいても、毎日少しでも日本語の文字に接することが
習慣になるように、できるだけ私が読み聞かせてあげるようにしています。

さっそく送ってもらった本を子供たちと一緒に読みました。
やっぱり日本語の読み聞かせは、感情を込めて読みやすいわー



今日も、ポチッと応援おねがいしま~す
♪人気blogランキングへ♪
COMMENT TO THIS ENTRY
----

実家を離れてる身には、実家からの荷物ってホント嬉しいですよね。うちも母がよく、どこでも買えるようなお菓子とかを入れてくれたりするんですが、そういうのも一層嬉しかったりします。
zoeさんちは海外だから尚更ですよね。

日本語に触れるかあ。。2人にとっても生まれ育った場所ですもんね。2人と日本語で会話できなくなったらショックだア。。。2人にとって、日本語は触れるとホッとするような存在であり続けて欲しいな。。

- from zumi -

----

親の愛の小包だね~。おむすび、より一層美味しくなるね!息子君と娘ちゃん、言葉でも食べ物でも日本を忘れないでいてくれそうでヨカッタo(^-^)oと言いつつ私、娘ちゃんが英語話てるとこ見たいんだよね!?

- from bambi -

----

zumiさん

zumiさんも実家が遠いんですよね。
親の愛情を感じますよね☆

私のためにも夫の仕事のため!にも、子供たちには、
ずっと日本語も使い続けて欲しいと思っています。

- from zoe -

----

bambiさん

子供たちも夫も、もちろん私も主食はごはん☆
わが家では、できるだけ日本食をメインにしようと
心がけてるよ。
私のスキルが追いついていないけど・・・

娘の英語もだんだん上手になってきて、
息子にABCを教えてもらったりして、
これどういう意味?なんて聞いてくるようになったよ。

- from zoe -

   非公開コメント  
スポンサーサイト荷物ありがとう!のトラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
プロフィール

zoe

Author:zoe

夫、ふたりの子供たちと南カリフォルニアに暮らすMommyが、わが家について色々とおしゃべりしています。

カリフォルニアの時刻

amazon.co.jp

SweetHeart

isweetheart.gif

グローバルな育児、教育情報が満載。日本の常識に縛られない自由な発想の子育てを目指す国際派子育てネットワーク。
最近のコメント
最近のトラックバック
ブログ内検索
CopyRight 2006 Banana Pancakes All rights reserved.
Photo material by <ivory> / Designed by Il mio diario
Powered by FC2BLOG / 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。